Polish Document Translation
Docsbase UK - London Translation Specialists
T?umaczenie aktu ma??e?stwa: Je?li potrzebuj? Pa?stwo t?umaczenia polskiego aktu ma??e?stwa na j?zyk Angielski prosimy si? nie waha? i skontaktowa? z nasz? firm?! Oferujemy zrealizowanie certyfikowanych t?umacze? w ci?gu 24 godzin.
When going through an immigration process, social welfare office or changing your surname after marriage you will need a certified translation of your marriage certificate. Marriage records in Poland are maintained in marriage register. Civil Registration Office or local administration (municipality) are authorised to issue marriage certificates and other civil registration documents. In the UK, all offices require to see a certified translation of a Polish marriage certificate and it has to be done by certified translators. Our company employs only highly qualified and experienced translators, who are able to translate your Polish Marriage Certificate into English and vice versa. If you need the translation to be legalised we can get it verified by a notary. Our company specialises in certified translations delivering a fast and professional service for competitive prices! For more information, please contact us on our E-mail: firstname.lastname@example.org; Phone No: 07999744743, 07791997544; or visit our office: Office 307, 107-111 Fleet Street, London, EC4A 2AB