Translation Internship

Tłumaczenia Ustne w Londynie

24

Jan

2016

Na czym polegają tłumaczenia ustne?

Tłumaczenia ustne należą do najbardziej wymagających. Przede wszystkim wynika to z faktu, iż tłumaczenia ustne wymagają od tłumacza specyficznych kompetencji. Przede wszystkim musi się on cechować bardzo dobrą pamięcią, by móc zapamiętać często kilku zdaniowe wypowiedzi przeznaczone do tłumaczenia. Ponadto, wymowa tłumacza w obydwu tłumaczonych językach musi być dobra, tak by odbiorca nie miał problemów z ich zrozumieniem. Dlatego też, specjaliści podejmujący się tłumaczeń ustnych powinni posiadać umiejętności i predyspozycje zawodowe pozwalające im sprostać wyzwaniom tego rodzaju tłumaczeń.

Nasza firma zatrudnia wielu doskonale wykwalifikowanych i doświadczonych tłumaczy ustnych zarówno stacjonarnych dla okolic Londynu, jak i dostępnych w innych miastach w Wielkiej Brytanii. By dostarczyć tylko i wyłącznie usługi najwyższej jakości współpracujemy jedynie ze sprawdzonymi i posiadającymi duży dorobek zawodowy tłumaczami. Wszyscy zatrudniani przez nas specjaliści tłumaczą używajac swoich językow ojczystych gwarantując rzetelne i kompetentne przekłady.

QUALITY TRANSLATION

We only work with the best linguists around the world, ensuring 100% quality and unbeatable completion time

Tłumaczenia Synchronicze/Konferencyjne

Umiejętności tłumacza są szczególnie ważne, gdy tłumaczenia odbywają się w tzw. czasie rzeczywistym, gdy tłumacz znajduje się w innym pomieszczeniu niż osoba, której wypowiedź on/ona tłumaczy. W tym momencie tłumacz musi na bieżąco przekładać wypowiedz tej osoby na język ojczysty bądź obcy. Tłumaczenia synchroniczne wymagają użycia specjalistycznego sprzętu konferencyjnego. Ten rodzaj tłumaczenia wymaga od osoby tłumączacej umiejętności koncentracji, skupienia i szybkiego reagowania. Dlatego też zapewniamy Państwu najlepszych lingwistów specjalizujących się w dziedzinie tłumaczeń ustnych, którzy gwarantują profesjonalne wykonanie swoich usług.

Tłumaczenia Konsekutywne

Tlłumaczenie ustne konsekutywne to tłumaczenie fragmentów wypowiedzi prelegenta. Tłumacz w trakcie przemowy notuje a następnie, gdy przyjdzie na niego kolej, przekazuje słuchaczom tylko kwintesencję tego, co przekazał prelegent lub też, gdy wymagana jest większa szczegółowość, prelegent częściej robi przerwy a tłumacz tłumaczy po kilka zdań. Ten typ tłumaczeń ustnych jest stosowany podczas rozmów, negocjacji i spotkań oficjalnych.

Tłumaczenia Telefoniczne

Nasza firma oferuje również usługi tłumaczeń ustnych drogą telefoniczną, idealne, gdy w nagłej sytuacji potrzebują Państwo specjalisty, który będzie w stanie zaoferowac natychmiastową pomoc językową. Tłumacz jest w tej sytuacji niewidzialnym głosem w przekazie informacji.

Jeśli mają Państwo jakiekolwiek pytania na temat tłumaczeń ustnych, lub potrzebują Państwo zatrudnić tłumacza ustnego w okolicach Londynu, prosimy o kontakt na adres e-mailowy: info@docsbase.com lub tel. 07791997544, 07999744743

CONTACT FORM

NEWS SCROLL

NEWS

Keep up with all our news and special offers