Death certificate translation is usually used for inheritance-related matters, but may also be requested in other situations. If you require the certificate for legal purposes, you would have to present a legalised translation of the death certificate. This is also called a certified translation. Otherwise the document does not unfortunately have a legal value.
Should you require a translation of a death certificate for transactions abroad, you will most likely also need en Apostille. Apostille is a document certification procedure for the states members of the Hague Convention of 1961.
We only work with the best linguists around the world, ensuring 100% quality and unbeatable completion time
Our in-house legislation or certification is free of charge, but may not be sufficient in all instances. Do double check which type of certification you require in a particular case.
What is required for translating a death certificate?
If you require a standard certified translation from a source language to any other language, you can either e-mail us your document or drop it into our office, closest to you, if it is convenient. Online orders save time and money. All you need to do is scan your document or take a picture with your phone and send it to us and we will take care of the rest.