In-house certification – is a valid certification option in most cases, but in some instances solicitor certification is what you might have to have. Make sure to check that in advance with the institution that the document is being submitted to.
Translation and certification price fully depends on the type of legalisation you require. Do not hesitate to contact us for more information. Alternatively, please see our price list.
Passport translation may be urgent (same day delivery) or standard (next day delivery) and remains valid until the expiry of your passport or in case if any passport information has changed, i.e. name or important stamps, including residency stamps that may needed to be legalised.
You can e-mail us a scanned copy of your passport or drop in directly to one of our offices closest to you.
When translating your passport, you can choose:
- To retain the original passport format in the translation.
- To have the entire passport or just a section thereof translated.
- To legalise translation either with a solicitor / in-house or with Apostille.
Note: in some countries and jurisdictions there are various types of identification documents that internally have the same legal validity as passports (i.e. carta d’identità in Italy, internal passport in Russia or Ukraine, etc.). Please check exactly what identification document you require to be translated and for what purpose.