Translation Internship

Certificación y legalización

05

May

2016

Si tiene pensado utilizar sus traducciones como capacidad oficial y jurídica, primero deben estar certificadas. Una traducción certificada contiene los sellos oficiales y timbres de la agencia de traducción que la realizó. La traducción contiene una página de certificación con todos los detalles importantes de la traducción, del traductor y de la empresa. Este certifica que el documento es una representación fiel y exacta del documento original. Nuestras traducciones, totalmente certificadas, se aceptan en todo el país, incluyen: embajadas, tribunales, instalaciones educativas, proveedores de seguros, y en muchas instituciones en el exterior. Debido a que tenemos oficinas en el Reino Unido, Irlanda y Canadá, podemos proporcionar una adecuada certificación y legalización para su país.

QUALITY TRANSLATION

We only work with the best linguists around the world, ensuring 100% quality and unbeatable completion time

Algunas traducciones necesitan una legalización adicional a través de un notario. Trabajamos en estrecha colaboración con notarios totalmente cualificados quienes se encargan de legalizar todas nuestras traducciones, asegurando de que todas sean aceptadas por las autoridades. Puede necesitar este servicio si tiene pensado utilizar la traducción en el exterior. Si no está seguro, hable con nosotros y le explicaremos todo.

En algunos casos los documentos pueden necesitar una legalización adicional como por ejemplo: la Apostilla. Un documento solo puede ser apostillado en su país de origen. En Irlanda, el Ministerio de Relaciones Exteriores se encarga de apostillar los documentos. En el caso del Reino Unido, es el Ministerio de Asuntos Exteriores y de la Commonwealth en Londres. La Apostilla es un sello o bien una hoja (adherida al reverso o en una página adicional) que se adjunta al documento original, la cual certifica que el documento es legítimo y que está autorizado para su uso en el exterior. El documento contiene información relacionada con el país de origen, fecha y el lugar de emisión y con las firmas que aparecen en el. También lo podemos ayudar con servicios de legalización de documentos aptos para Canadá.

Si no está seguro acerca del nivel de legalización que necesita, póngase en contacto con nosotros y lo ayudaremos. Ofrecemos todos los servicios de legalización mencionados anteriormente y estaremos dispuestos en ofrecerle también asesoramiento y ayuda. Puede llamarnos, mandarnos un correo electrónico o visitar alguna de nuestras oficinas. Con sucursales en Londres, Manchester, Birmingham, Glasgow, Belfast, Dublín, Cork y Toronto nos aseguraremos de que el encargo llegue en manos del equipo más cercano a su zona, quienes lo ayudarán con todo lo que necesite.

CONTACT FORM

NEWS SCROLL

NEWS

Keep up with all our news and special offers